Обычно символ @ можно встретить в интернете, а еще точнее как разделитель имени пользователя и домена в адресе электронной почты. Этот символ невероятно популярен, поэтому его могут называть главным поп-символом нашего поколения и коммуникации.
Во всем мире этот символ получил признание в 2004 году, когда Международный союз электросвязи настоял на вводе исмвола в азбуку Морзе. Там он обозначается как точка тире тире точка тире точка ((• — — • — •), а в самом символе смешаны буквы А и С латинского алфавита, так как сам символ похож на их слияние.
История возникновения символа @
Итальянский исследователь ДжорджиоСтабиле исследовал архивы Института экономической истории в городе Прато из Флоренции и там обнаружил документ от 1536 года. Это оказалось письмо от торговца из Флоренции, который писал, что в Испанию прибыли 3 торговых корабля, везшие емкости с вином – именно они и были обозначены знаком @. Увлекшись исследованием этого знака, прочитав много сведений о стоимости вина и вместимости сосудов тех времен, Стабиле догадался, что @ в то время обозначал меру посуды и заменял слова anfora -амфора. Так называлась в те времена универсальная мера объема жидкостей.
На основании этих исследований другой ученыйтБертольд Уллман, на это раз из Америки, подумал, что этот знак изобрели современные монахи для сокращения слова ad, которое на латинском означало НА, В или В ОТНОШЕНИИ.
В других же языках, например, испанском, португальском, французском, символ означал слово арроба, что говорило о староиспанской мере веса. 1 арроба равнялась 15 килограммам и была обозначена как @.
Для нас же официальное название символа звучит как коммерческое at, пришло оно из счетов, где обозначало ПО, например, 7 widgets @ $2 each = $14 можно было расшифровать как 7 штук по 2 доллара=14 долларов. Так как знак применяли в бизнесе, то с изобретением печатной машинки, его поместили на ее клавиатуру. Его впервые применили на клавиатуре машинки Ундервуд в 1885 году, а через 80 лет знак оказался и на клавиатуре компьютеров.
В интернете же принято считать, что @ в электронный адрес почты внес американский инженер РэйТомлинсон, который был еще и компьютерщиком и в 1971 году отправил первое в мире электронное письмо. Так как по задумке между именем пользователя и именем компьютера в электронном адресе должен был стоять разделитель, то Томилсон выбрал именно @, так как этот знак доселе не встречался ни в первой части адреса, ни во второй.
Как мы знаем, в русском языке этот символ называется собака, поэтому существует пара версий происхождения этого названия, довольно необычного. Первая версия утверждает, что знак похож на собаку, которая свернулась калачиком. Вторая версия гласит, что при произношении английского слова at(именно так читается знак) слово похоже на лай собаки. Третья версия, самая неправдоподобная, гласит, что в знаке можно увидеть все буквы из слова собака, кроме к.
Самая же романтичная и длинная легенда появления названия гласит, что когда компьютеры еще были огромными машинами, а дисплеи только текстовыми, существовала игра Adventure или приключение. Ее смысл состоял в создании компьютером лабиринта, по которому должен был путешествовать пользователь. В лабиринте можно было искать сокровища, а также сражаться с врагами. Лабиринт рисовался символами !, - и +, сам игрок, его сокровища и враги были обозначены буквами и значками. Игрок имел помощника – пса, который обозначался символом @. Его можно было отправлять на разведку. Но в этой истории непонятно одно – то ли знак назвали по имени помощника, то ли знак для обозначения помощника был выбран уже по названию.
В России же одно время можно было встретить название этого символа не только собакой, но и лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и крякозяброй.
Как называют символ @ в других странах.
В Болгарии знак звучит как кльомба или маймунско а, что означает Обезьяна А.
В Нидерландах произносится apenstaartje, что означает хвост обезьяны. В Израиле знак носит название штруделя или водоворота. В Испании мера веса и этот знак одинаково называются арроба, во Франции и Португалии эта та же мера веса и звучит она как arrobase. В Германии и Польше знак называют обезьяним хвостом или ухом, а иногда просто обезьяной, встречается также название скрепка. В Италии знак называется chiocciola, что значит улитка.
В Дании, Норвегии и Швеции знак произносится как snabel-a, что значит рыло а, или же слоновый хобот, что равно а с хоботом.
В Чехии и Словакии слово называется рольмопс, что можно перевести как сельдь под маринадом. В Америке и Финляндии знак носит название кошка, а в Китае и Тайване мышонок.
В Турции это розочка, а в Сербии чокнутая А или мајмун=обезьяна. Во Вьетнаме называется скрбченна А. в Украине можно встретить слово равлик, что переводится как улитка, а можно привычные нам песик, собачка или мавпочка=обезьянка. В Польше, Хорватии, Голландии, Румынии и Словении слово называется malpa, что значит обезьяна.
В Финляндии это кошачий хвост, в Греции мало макарон, в Венгрии червь или клещ, в Латвии et, что читается как эт, заимствованная из английского слова.
В Литве читается как eta эта, также заимствована из английского, но прибавлена литовская морфема в конце.